Отдыхали мы в Чехии на горнолыжном курорте Шпиндлеров Млын (Мельница какого-то неизвестного нам Шпиндлера, в переводе на русский). Кстати, вполне себе неплохой курорт. Достойное катание и вполне бюджетно, говорят самый крупный в Чехии курорт.

Решили, как водится, прервать катание на лыжах культурной программой и посетить Дрезденскую картинную галерею, для чего, у одного из собравшихся, были даже припасены парадно-выходные туфли. До Дрездена было езды километров 250, и решив, что осилим, мы рано утром выдвинулись на двух автомобилях. Несколько раз возникали сомнения, а стоит ли тащиться так далеко или может выбрать для осмотра что-нибудь поближе… но раз решили, значит решили.
Похоже, все было против нашей поездки: мы выехали на час позже чем собирались, всю дорогу шел снег, навигатор заводил нас в какие-то горные дебри и на перекрытые дороги, машин на трассе было так много - это почти можно было назвать пробками, а для горной Чехии это, наверное, редкость, но самое главное (мы об этом правда тогда еще не думали) отъехав от отеля километров 50 мы с женой поняли, что забыли паспорта. В Европе мы были наверное раз 10 и всегда на автомобиле и припомнив все случаи проверки наших документов пришли к мнению, что задержание нас без паспортов маловероятно.

Но теория вероятности дала сбой - дорога до Либерца, а это примерно 100 км, заняла у нас 2 часа. В Либерце еще раз возникло сомнение, а стоит ли ехать дальше, но мы их окончательно прогнали и двинулись в Германию. Разумеется, то что не должно было случиться - случилось. Не отъехали мы и 10 километров от границы, как сзади нас пристроилась полицейская машина и офицер, взмахом волшебной палочки, потребовала остановиться, конечно же для проверки документов. Я, как сидевший спереди на пассажирском месте, был сразу идентифицирован как нарушитель немецких законов, а вот жена сидела сзади и после проверки 8 паспортов из 2 машин претензии остались только ко мне. Вероятно, решили, что паспортов хватает, так как дети имели свои паспорта, а так же были вписаны к родителям.

После долгого созерцания моих водительских прав и подтверждения брони из гостиницы (больше у меня ничего не было) и переговоров с кем-то по телефону мне было предложено пересесть в полицейскую машину и проследовать в участок, а нашему товарищу, что был за рулем, сунули листочек с адресом отделения полиции, которое нас повязало, порекомендовали отправиться за нашими паспортами в гостиницу. Жена моя, услышав, что меня забирают, как истинная жена декабриста, сдалась сама, сказав, что у нее тоже нет паспорта.

Полицейский очень переживал, что пропустил такое правонарушение, но быстро справился с собой и усадив супругу в другую машину дал команду везти нас, почему-то разными путями (что вызвало немалую панику) в отделение Бундесполицай города Циттау.
В отделении на нас собрались посмотреть все служивые, не занятые работой, а надо отметить, что занятых там не было, да и вообще работы там похоже для полицейских не густо. В отделении, на наше счастье, оказалось, что есть человек , владеющий английским, и нам смогли хоть что-то толком объяснить. Нас усадили в кабинете (видимо следователя) и около часа заполняли какие-то бумаги, а потом позвали меня к телефону и нам, о чудо, на чистом русском языке сказали, что через час к нам приедет переводчик ибо обвинение может быть предъявлено только на родном языке преступника (говорят носители редких языков могут ждать переводчика очень долго), а до его приезда мы можем вызвать своего адвоката и вообще никому ни на какие вопросы не отвечать.

За время пока мы ждали переводчика нас успели по очереди обыскать , отобрать всю наличность, шнурки и ремни, ну в общем все что можно было отобрать. Каждая отобранная копеечка была заботливо пересчитана в нашем присутствии, а так как деньги у нас были русские, польские, чешские и европейские, то заняло это немало времени. После чего нас благополучно отправили в КПЗ.

Кафельные стены со смотровыми амбразурами, скамейки прикручены к полу, на окнах решетки вот такая она немецкая тюрьма. Поразило то, что все скамейки и стены исцарапаны прежними узниками и, разумеется, надписей на русском больше всего. Как потом оказалось в КПЗ нас посадили исключительно из-за того, что у полиции был пересменок и ни у кого не было желания с нами возиться.
Минут через 30 приехал переводчик и объяснил в чем нас обвиняют и чем нам это грозит. Уголовная статья, которую нам вменяли – нахождение на территории Федеративной республики Германия без документов и виз. Держать нас могли до 24 часов, за это время наши друзья должны были успеть подвезти нам паспорта, после чего вызвали бы российского представителя из консульства.
Так как оснований не верить нам что паспорта с визами у нас-таки есть не было, то офицер начал заполнять бумаги, сообщив, что как только привезут документы он нас сразу отпустит; однако, задержав нас, он должен в любом случае оформить документы в суд. Я спросил, что было бы если бы полиция остановила немца для проверки документов, а их бы не оказалось. Как выяснилось, точно так же задержали бы как и нас и еще бы взяли штраф 10 евро. Тут у меня возник вопрос: во что выльется нам наше приключение, но как оказалось для иностранцев все бесплатно, включая переводчика, который провел с нами в общем около 4 часов.

Я попросил разрешения позвонить товарищу, поехавшего за паспортами, мне выдали телефон, и я быстренько выяснил, что он уже в получасе пути от полиции. К этому времени все документы были оформлены. Нас поставили в известность, что суд состоится заочно, однако если мы очень хотим, то можем потребовать, чтобы нас вызвали на слушание, но как пояснил переводчик, если паспорта с визами у нас все-таки есть, то за отсутствием состава преступления, суд сразу же закроет дело, так что смысла в нашем присутствии нет. Решение суда будет выслано нам почтой на домашний адрес. Последствий для получения, в дальнейшем виз, как нас заверили, быть не должно.
Каково же было наше удивление, когда мы узнали, что инспектор, который вел наше дело и оформлял документы, прекрасно понимает русский и даже говорит, но на службе не имеет права делать этого. И потому последние полчаса нашего пребывания в казематах мы вели непринужденную беседу о том, как неожиданно провально выступила наша страна на Олимпиаде и как замечательно – Германия; о том, как прекрасна Россия, а как выяснилось оба наши собеседника: и инспектор, и переводчик неоднократно там бывали; и о том, какие же мы негодяи, что заставили их своей беспечностью заполнять столько бумаг.

После того как наши паспорта наконец прибыли, нам вернули все наше барахло, пожелали в следующий раз отправляться в Дрезденскую галерею все-таки с документами и пожелали счастливого пути, выдав бумагу о том, что весь день мы провели в полиции.

Уж не знаю, как нас проклинал наш товарищ пока 5 часов колесил по горным заснеженным дорогам - выглядел он конченым, а нам еще предстояла дорога домой.
Вероятно, в туристических местах такое вряд ли могло случиться, однако, рисковать не советую, чтобы не повторять наш печальный эксперимент, а потому рекомендую всем не забывать документы, а уж если забыли, сразу за ними возвращаться.

С уважением, Александр.
Источник http://wwwboards.auto.ru/travel/